青年中文青年中文

別房太尉墓(唐·杜甫)

詩詞詩句古文賞析

別房太尉墓(在閬州)(唐·杜甫)
  五言律詩 押文韻  
引用典故:把劍覓徐君 對棋陪謝傅 
他鄉復行役,駐馬別孤墳。
近淚無乾土,低空有斷云。
對棋陪謝傅,把劍覓徐君。
唯見林花落,鶯啼送客聞。
評注
《瀛奎律髓》
第一句自十分好:他鄉已為客矣,于客之中又復行役,則愈客愈遠,此句中折旋法也。「近淚無干土」,尤佳。「淚」一作「哭」,可謂痛之至而哭之多矣。「對棋」、「把劍」一聯,一指生前房公之待少陵為何如,一指身后少陵之所以感房公為何如,詩之不茍如此。
《四溟詩話》
詩中淚字若「沾衣」、「沾裳」,通用不為剽竊。多有出奇薦,潘岳曰「涕淚應情傾」,子美曰「近淚無下土」。
《唐詩品匯》
劉曰:祌情苦語,著「低」、「近」二字,唯孟東野有之(「近淚」二句下)。好景,凄絕(末句下)。
《唐詩選脈會通評林》
趙云龍曰:用事典切,末語多思,愈覺惆悵。吳山民曰:三、四語悲,下句更悲。
《瀛奎律髓匯評》
馮舒:不謂之「詩圣」不可。紀昀:情至之語,然卻不十分精警。三句太著跡,須是四句一旁托。五句「陪」字不似追敘,且復「對」字。
《圍爐詩話》
《別房太尉墓》云:「他鄉復行役,駐馬別孤墳。」亦有三層苦境苦情。「近淚無干土,低空有斷云」,上句意中事也,下句不知從何而來。在今思之,實存然者,當是意困境生耳。
《答萬季野詩問》
問:詩唯情景,其用處何如?答:……在今卑之無甚高論,但能融景入情,如少陵之「近淚無干土,低空有斷云」;寄情于景,如嚴維之「柳塘春水漫,花塢夕陽遲」。哀樂之意宛然,斯盡善矣。
《唐詩鑒賞辭典》
謝傅:晉代名將謝安。他在征討符堅所率百萬大軍時,還在與謝玄下圍棋,從容擊退了敵兵。徐君:此句喻兩人的交情生死如一,不忘知遇之恩。典出《說苑》:「吳季札聘晉,過徐,心知徐君愛其寶劍。及還,徐君已歿,遂解劍系其冢樹而去。」
房太尉即房琯,玄宗幸蜀時拜相,為人比較正直。至德二載(757),為肅宗所貶。杜甫曾毅然上疏力諫,結果得罪肅宗,幾遭刑戮。房琯罷相后,于寶應二年(763)拜特進、刑部尚書。在路遇疾,卒于閬州。死后贈太尉。(見《舊唐書·房琯傳》)二年后杜甫經過閬州,特來看看老友的墳。
「他鄉復行役,駐馬別孤墳。」既在他鄉復值行役之中,公事在身,行色匆匆。盡管如此,詩人還是駐馬暫留,來到孤墳前,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓,如今已是煢煢「孤墳」,則房琯的晚歲坎坷,身后凄涼可想。
「近淚無干土,低空有斷云。」「無干土」的緣由是「近淚」。詩人在墳前灑下許多傷悼之淚,以至于身旁周圍的土都濕潤了。詩人哭墓之哀,似乎使天上的云也不忍離去。天低云斷,空氣里都帶著愁慘凝滯之感,使人倍覺寂寥哀傷。
「對棋陪謝傅,把劍覓徐君。」謝傅指謝安。《晉書·謝安傳》說:謝玄等破苻堅,有檄書至,安方對客圍棋,了無喜色。詩人以謝安的鎮定自若、儒雅風流來比喻房琯是很高妙的,足見其對房琯的推崇備至。下句則用了另一典故。《說苑》載:吳季札聘晉過徐,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已歿,解劍系其冢樹而去。詩人以延陵季子自比,表示對亡友的深情厚誼,雖死不忘。這又照應前兩聯,道出為何痛悼的原因。詩篇布局嚴謹,前后關連十分緊密。
「唯見林花落,鶯啼送客聞。」「唯」字貫兩句,意思是,只看見林花紛紛落下,只聽見鶯啼送客之聲。這兩句收尾,顯得余韻悠揚不盡。詩人著意刻畫出一個幽靜肅穆之極的氛圍,引人聯想:林花飄落似珠淚紛紛,啼鶯送客,亦似哀樂陣陣。此時此地,唯見此景,唯聞此聲,格外襯托出孤零零的墳地與孤零零的吊客的悲哀。
此詩極不易寫,因房琯不常用一般的人,所以句句要得體;‘杜甫與房琯又非一般之交,又句句要有情誼。而此詩寫得既雍容典雅,又一往情深,十分切合題旨。
詩人表達的感情十分深沉而含蓄,這是因為房琯的問題,事干政局,已經為此吃了苦頭的杜甫,自有難言之苦。但詩中那陰郁的氛圍,那深沉的哀痛,還是使人感到:這不單是悼念亡友而已,更多的是詩人內心對國事的殷憂和嘆息。對此,只要仔細揣摩,是不難體味到的。
(徐永端)

經典古詩詞及作者