青年中文青年中文

劍器近(宋·袁去華)

詩詞詩句古文賞析

劍器近(宋·袁去華)  
夜來雨。
賴倩得、東風吹住。
海棠正妖饒處。
且留取。
悄庭戶。
試細聽、鶯啼燕語。
分明共人愁緒。
怕春去。
佳樹。
翠陰初轉午。
重簾未卷,乍睡起、寂寞看風絮。
偷彈清淚寄煙波,見江頭故人,為言憔悴如許。
彩箋無數。
去卻寒暄,到了渾無定據。
斷腸落日千山暮。
評注
本詞以柔筆抒離情,共分三段,前面兩段是雙曳頭 ,即句式、聲韻全都相同。(周邦彥的《瑞龍吟》前面兩段也是雙曳頭,其內容先是走馬訪舊,其二是觸景憶舊 )。在本詞,前兩段雖然都是寫景,但第一段是寫眼前所見的,第二段是寫耳際所聽到的;不僅有變化,而且能以懷人深情融入景物中。
第一段前二句寫夜來風雨 。前人都說眾芳飄零,是風雨肆虐所致,「滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。」(王安國《清平樂》)「雨橫風狂三月暮,······亂紅飛過秋千去 。」(歐陽修《蝶戀花》)而詞人卻說是由于夜間春雨連綿 ,東風勁吹所導致的 。「海棠」兩句,以「留取」兩字,點出眼前景象,正如李清照所云 :「昨夜雨疏風驟。濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。」(《如夢令》)兩詞都并不落入為花落而傷心的俗套,而著重贊賞雨后的海棠依舊妖嬈景色,對此王雱在《倦尋芳》詞中有細致的描繪:「翠徑鶯來,驚下亂紅鋪繡。倚危欄,登高榭,海棠著雨胭脂透。」正是這雨后分外嫵媚嬌艷的海棠,而暫且把春光留住了。
第二段「悄庭戶」兩句,寫庭院寂寂,了無人聲。「細聽」兩字,接「悄 」字而來,形容「鶯啼燕語」之細啐輕微 。「分明」兩句,借鶯聲燕語托出作者的惜春之心。文人傷春,以各種方式訴述其衷腸,有的是無可奈何的,如「杏園憔悴杜鵑啼,無奈春歸」(秦觀《畫堂春》)。也有嗟嘆無計留春的,如「一簪華發,少歡饒恨 ,無計留春且住」(晁補之《金鳳鉤》)。而賀鑄卻愿意春把相思之情帶去「半黃梅子,向晚一簾疏雨 。斷魂分付與,春將去。」(《感后恩》)在本詞,是以鶯啼宛轉、燕語呢喃,似乎都在愁留春不住,這不僅與前面「且留取」呼應,而且又引出自己的惜春之情。
第三段開頭「 翠陰初轉午」,以樹影位置表述時間,詩詞中經常見到。如說正午則有劉禹錫的「日午樹陰正」(《晝居池上亭獨吟》)、周邦彥的「午陰嘉樹清圓」(《滿庭芳》);說過午則有蘇軾和李玉的《賀新郎》兩者,都用「庭陰轉午」。「轉午」即樹影轉過正午位置 ,而稍向東偏 ,表示太陽將要西落。此句言「 初轉午」,則午晝正長。晝長人倦,于是有晝眠之情況 。下徑接「乍睡起、寂寞看風絮」,無論睡時還是起后,都透露出作者孤獨無聊的感情,「 重簾未卷」,可以體會作者疲倦的感受,同時將上面的「愁緒」和下面的懷人之情聯系起來。
「 偷彈」三句寫相思之情極深 ,詞人在另一首《安公子》中亦有「 獨立東風彈淚眼,寄煙波東去」之句 ,都是借助東流的江水,請其將自己一片深衷,滿懷幽恨,帶給伊人。這種構思,似又從周邦彥《還京樂》詞句轉化出來的「彩箋」三句,承以上懷人情意而來,久別之后盼望著重逢,以切望來書告知歸期;苦恨信中除掉寒暄之外別無他語,到頭來歸期仍是難以知曉。晏幾道詞「欲盡此情書尺素。浮雁沉魚,終了無憑據 」(《蝶戀花》),也說的是書信難達 ,相會之期難卜。這里面有盼望,也有筆墨難以形容的幽怨。
末句以景語作結 ,詞意從柳永《夜半樂》結句「慘離懷 、空恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京路。
斷鴻聲遠長天暮」轉化而來。柳永在他鄉作客,離別了伊人,不知何時才能回歸;悵望著長天,那蒼然的暮色和聲聲遠去的雁叫聲,使作者更增添了思念之情」。本詞末句刻畫暮色中的落日和千山,似乎也在為詞人獻愁供恨,更覺相思之情,不能自己。

經典古詩詞及作者