青年中文青年中文

千年調 蔗庵小閣名曰卮言,作此詞以(宋·辛棄疾)

詩詞詩句古文賞析

千年調 蔗庵小閣名曰卮言,作此詞以嘲之(宋·辛棄疾)  
卮酒向人時,和氣先傾倒。
最要然然可可,萬事稱好。
滑稽坐上,更對鴟夷笑。
寒與熱,總隨人,甘國老。
少年使酒,出口人嫌拗。
此個和合道理,近日方曉。
學人言語,未會十分巧。
看他們,得人憐,秦吉了。
評注
宋孝宗淳熙十二年(1185 ),辛棄疾經歷了他人生中的第一次被罷官的痛苦生活,這一年,他被免職后居住在江西上饒,這首詞就是作者在這一時期寫作的。由于他的好友鄭汝諧(字舜舉)的居所有一個小閣樓名叫「卮言 」,由此,作者產生了寫這首詞的想法。
在詞史上 ,這首詞無論從內容還是藝術上來看,都是一首不可多得的佳作。在此之前,詞這種文學體裁大都不出抒情言志的范圍,很少有作者用幽默、諷刺的筆調,來揭露、抨擊丑惡的社會現象的。辛棄疾的這首詞,用三種盛酒的器具、一種藥材與鳥,形象、幽默而又辛辣地揭露、諷刺了當時朝廷中那些隨人俯仰、趨炎附勢、不以國事為重的官僚們的丑態。在南宋朝廷茍且偷安的氣氛下,辛棄疾從自己親身經歷中,深深感受到,在當時的官場與社會上 ,正直與阿諛、真誠與虛偽、有為與無能的斗爭中,往往是那些唯上命是從,唯潮流是順之徒,極盡涪諛逢迎、虛與委蛇之能事,反而攫取得一己之私利,欣然自得,了無愧色;正直、真誠,有為之士,卻往往因堅持理想、節操,而受到排擠、打擊。因此,他見友人第宅中有閣名「卮言」,便借題發揮,寫成這篇絕妙文字。
「卮言」,出自《莊子·寓言 》:「卮言日出,和以天倪 。」卮是古時盛酒的器皿。陸德明釋文(引王叔之 ):「卮器滿則傾,空則仰,隨物而變,非執一守故者也。施之于言,而隨人從變,已無常主者也。」
詞即借卮這一形象,來比喻那些沒有固定信仰和主見,而俯仰隨人、應聲附和的人。接著以「然然可可,萬事稱好」補明前面的描寫,一個笑容可掬,隨著權勢者的話語,點頭哈腰,連稱:「是、是,對、對,好、好」的可笑可憎的形象躍然紙上 。「滑稽坐上,更對鴟夷笑。」「滑稽」和「鴟夷 」是兩種酒器。「滑稽」,為流酒器,能轉注吐酒,終日不已。「鴟夷」,一種皮制的酒袋,容量大,可隨意伸縮、卷折。它們成天在酒席上忙乎不停,倒完酒又灌滿,灌滿又倒完,圓轉靈活。這使人自然地聯想起那些善于應酬,花言巧語之徒 。「滑稽坐上」,即「坐(同座 )上滑稽」,「更對鴟夷笑 」,一個「笑」字,將物寫活了,把那些如「滑稽」一般圓通自如而得意洋洋的小人的丑態,勾畫了出來。「寒與熱,總隨人,甘國老。」仍然是以物喻人。「甘國老」,即中藥甘草,其味甘平,能夠調和眾藥,醫治寒、熱引起的多種疾病,故有「國老」之名。詞人正是以此諷刺那些不講是非原則,專和稀泥,欺世盜名的鄉愿。
換頭忽插入詞人自己,與上闋描述的丑類形成鮮明的對比。「少年使酒」,乃是一種憤激之語,無非是說自己年少氣盛,借酒罵駕,不會察言觀色,總是直來直去,不懂逢迎拍馬,所以不討人喜歡 。「此個和合道理 ,近日方曉 。」這是詞人在說反話,意思說,如今我才懂這個做人要隨和合俗的道理,也想來學習這一套了 ,但畢竟又不是此中人 ,故而「未會十分巧 」,始終學不到家。什么人才學得會呢?只有那些像學舌鳥一樣專在附和權要上下功夫的人,才能精通此道呢。「看他們,得人憐,秦吉了!」「秦吉了」,一種能學人言語的鳥,又名鷯哥、八哥。此正是詞人用以痛罵鸚鵡學舌小人的又一比喻。
這首詞最大的藝術特點,就是選取某些特征相似的事物,來盡情描繪,多方比喻,辛辣諷刺,鞭撻世俗,達到了暢快淋漓的境地。詞人于諷刺中又表現自己的節操和態度,故它不僅僅止于諷刺,自己的形象也顯露了出來,起到了對比作用。這首詞由于比喻生動、貼切,不僅增加了詞的含蓄性,給人更多的聯想,而且也增強了詞的形象性與幽默性,于幽默、嘲諷之中,透露出作者的憤激之情與鄙夷之色。

經典古詩詞及作者