青年中文青年中文

BOTG的意思

    「BOTG」經常作為「Boots on the Ground」的縮寫來使用,中文意思:「地上的靴子」。

BOTG(地上的靴子)詳細解釋

  • 英文縮寫詞:BOTG
  • 英文單詞:Boots on the Ground
  • 中文簡要解釋:地上的靴子
  • 流行度:19165
  • 分類:Governmental
  • 領域:Military
以上為Boots on the Ground英文縮略詞BOTG的中文解釋,以及該英文縮寫在英語的流行度、分類和應用領域方面的信息。

英文縮寫BOTG的擴展資料

  1. My answer is simple : I will not put American boots on the ground in Syria.我的回答簡單明了:我不會向敘利亞派遣美國地面軍隊。
  2. Should America pour more money into boots on the ground or concentrate on high-tech warfare?美國是應當腳踏實地地在傳統戰爭中投入資金,還是更多地關注高科技戰爭?
  3. And with more boots on the ground, he would have been less reliant on air power, with its inevitable risk of big civilian casualties.有了更多地面部隊,他就能少依靠空中力量了,也就減少了導致平民大量死傷這樣不可避免的風險。
  4. It will not involve any boots on the ground.它將不涉及派出地面部隊。
  5. To make deterrence credible, the alliance must put boots on the ground on its eastern flank.為了讓威懾可信,北約必須在其東部前線部署地面部隊。
「Boots on the Ground」的縮寫「BOTG」意思是「地上的靴子」。

BOTG的相關意思查詢

按分類查詢解釋