青年中文青年中文

AWC的意思

    「AWC」經常作為「At What Cost」的縮寫來使用,中文意思:「以什么代價」。

AWC(以什么代價)詳細解釋

  • 英文縮寫詞:AWC
  • 英文單詞:At What Cost
  • 中文簡要解釋:以什么代價
  • 流行度:5869
  • 分類:Community
  • 領域:-1
以上為At What Cost英文縮略詞AWC的中文解釋,以及該英文縮寫在英語的流行度、分類和應用領域方面的信息。

英文縮寫AWC的擴展資料

  1. Take time to ascertain what services your bank is providing, and at what cost.花些時間確認一下你的銀行會提供什么樣的服務,費用是多少。
  2. And at what cost, to the patient and to society?和所涉及的費用,向病人和整個社會呢?
  3. At what cost? You are a good person. don't do this.以什么代價(AWC)?你是個好人,別這樣干。
  4. I 'm not sure at what cost to the morale of our existing staff.我說不上這會對我們在職職工的士氣有多大影響。
  5. Iraq is eventually secured, after a fashion, but at what cost?伊拉克最終勉強被攻下了,但美國付出了怎樣的代價呢?
「At What Cost」的縮寫「AWC」意思是「以什么代價」。

AWC的相關意思查詢

按分類查詢解釋