青年中文青年中文

NYT的意思

    「NYT」經常作為「Not Your Turn」的縮寫來使用,中文意思:「不是你的轉彎」。

NYT(不是你的轉彎)詳細解釋

  • 英文縮寫詞:NYT
  • 英文單詞:Not Your Turn
  • 中文簡要解釋:不是你的轉彎
  • 流行度:978
  • 分類:Internet
  • 領域:Chat
以上為Not Your Turn英文縮略詞NYT的中文解釋,以及該英文縮寫在英語的流行度、分類和應用領域方面的信息。

英文縮寫NYT的擴展資料

  1. Don't tell me it's not your turn.不要對我說今天沒有輪到你。
  2. Please also keep in mind, she likes you, she really needs is not your turn, she said her mouth was not her heart.也請記住,她喜歡你,她需要的不是你真的轉身,她嘴里說著的也不是她的真心話。
  3. You must sanitize if you do not want your wine to turn out as vinegar.如果您不想您的酒變成醋,您必須消毒。
  4. You are going to cook your dad's favorite breakfast, so be sure of not making any mistakes or your mission will not turn out to be successful.你要做的是你父親最愛吃的早餐。一定不要弄錯哦,否則你的努力就沒法大獲成功。
  5. I 'm not going to do the dishes. It's your turn.我才不洗碗呢,該你了。
「Not Your Turn」的縮寫「NYT」意思是「不是你的轉彎」。

NYT的相關意思查詢

按分類查詢解釋