譯的造詞
譯造詞
常用組詞
◎ 譯本
翻譯的成果(作品)
◎ 譯筆
指譯文的文筆
譯筆流暢
◎ 譯電
(1)把文字譯成電碼
(2)把電碼譯成文字
◎ 譯稿
將某種語言寫成的稿子譯成另外一種語言的稿子
◎ 譯碼
把編成電碼的電報從電碼轉換成普通語言
◎ 譯名
翻譯過來的名稱
◎ 譯譜
根據數字,低音寫出或在鍵盤樂器上視奏出它的帶有復雜裝飾或不帶復雜裝飾的全部和聲
◎ 譯述
指不嚴格按照原文翻譯,而對原文的內容加以敘述
◎ 譯文
翻譯成的文字
◎ 譯意風
翻譯裝置。翻譯在隔音室內將講演人或影片里的對白隨時譯成各種語言,聽者可在座位上的耳機中選擇能聽懂的語言,多用于國際會議、電影院
◎ 譯音
將某種語言的詞用另外一種語言與其發音相同或近似的詞的音調表達,如「tank」譯成「坦克」
◎ 譯員
從事翻譯的人,尤指口譯人員
◎ 譯者
把一種語言或體系譯成另一種的人
◎ 譯制
影片的翻譯和制作
◎ 譯制片
配有新聲帶的外國影片
◎ 譯注
通常指對古代文獻的翻譯和注釋
古文譯注
◎ 譯著
將用某種語言寫成的著作譯成另外一種語言的著作
◎ 譯作
翻譯的作品;譯著