青年中文青年中文

話字意思和解釋

基本字義解釋

(話)huà ㄏㄨㄚˋ

◎ 說出來的能表達思想感情的聲音,亦指把這種聲音記錄下來的文字:說。會。對。情題。

◎ 說,談論:別。舊。柄(話把兒,別人談笑的資料)。茶會。

英文翻譯

speech, talk, language; dialect

詳細字義解釋

話、諙 huà
〈名詞〉

(1) (形聲。從言,舌聲。本義:言語)

(2) 同本義
話,合會善言也。——《說文》
著之話言。——《左傳·文公六年》
不知話言。——《左傳·文公十八年》
告之話言。——《左傳·襄公元年》
出話不然。——《詩·大雅·板》
悅親戚之情話。——晉·陶淵明《歸去來兮辭》
心誠之話。——唐·李朝威《柳毅傳》

(3) 又如:話言(話語);話差(言語糾葛;爭吵);話白兒(閑話);話布口袋(比喻一肚子的話)

(4) 話題。如:話碴(話題;話頭);不在話下

(5) 話本;故事。如:話名(話本的題目)

(6) 授意表達的言詞。如:傳個話;留個話兒

詞性變化

huà

〈動詞〉

(1) 說;談
話,言也。——《爾雅·釋詁》
乃話民之弗率。——《書·盤庚》
把酒話桑麻。——唐· 孟浩然《過故人莊》

(2) 又如:話夜(夜談);話心(談心);話家常;話雨(朋友相聚晤談舊事)

(3) 告訴。如:話信(口信);話口(方言。口風;口氣)

huà
<語氣>
用于假設復句的偏句句尾。如:如果這樣的話,我就不參加了

造詞

話把兒 huàbàr

言談上能被人鉆空子的漏洞
我不過信口開河那么一說,如今倒成話把兒了

話白 huàbái

(1)戲劇中角色的道白
(2)開場缸

話本 huàběn

宋元間說書人講故事所依據的底本,用通俗文字寫成,多以歷史故事和當時社會生活為題材

話別 huàbié

別離前聚在一起談話

話柄 huàbǐng

被人拿來做談笑資料的言論或行為

話不投機 huàbutóujī

彼此心意不同,談話不能相契
酒逢知己千杯少,話不投機半句多

話碴兒 huàchár

(1)話頭
接上話碴兒
(2)口風;口氣
聽他的話碴兒,這件事好辦

話鋒 huàfēng

話碴兒
掉轉話鋒
話鋒犀利

話舊 huàjiù

與朋友共憶往事

話劇 huàjù

以人物的對話和動作表演為主的戲劇

話口兒 huàkǒur

〈方〉∶口氣;口風

話里有話 huàlǐ-yǒuhuà

話里包含有另外的意思

話料,話料兒 huàliào,huàliàor

[口]∶談話的資料

話簍子 huàlǒuzi

〈方〉∶話特別多的人

話題 huàtí

(1)公眾閑談的問題
至少有三天時間成為人們閑談的話題
(2)談話的中心
話題轉了

話亭 huàtíng

電話亭

更多造詞

康熙字典

【酉集上】【言字部】話

〔古文〕【玉篇】胡卦切【正韻】胡掛切,音畫。【說文】合會善言也。【爾雅·釋詁】言也。【疏】孫炎曰:善人之言也。【廣韻】語話也。【書·盤庚】乃話民之弗率,誕吿用亶。【註】吿也,言也。【詩·大雅】愼爾出話。【傳】善言也。【左傳·文六年】著之話言。【註】爲作善言遺戒。 又【廣雅】調也,恥也。 又【小爾雅】治也。 又【唐韻】胡快切【集韻】【韻會】戸快切,音躗。義同。 又【集韻】胡化切,華去聲。亦言也。或作咶。 又葉胡臥切,和去聲。【白居易·效陶潛體詩】兀然無所思,日高尚閒臥。暮讀一卷書,會意如嘉話。 【說文】本作。籀文作譮。

說文解字

【卷三】【言部】

合會善言也。從言聲。《傳》曰:「告之話言。」譮,籒文從會。胡快切

同音字

最近查詢漢字

按讀音檢索漢字

按部首檢索漢字