成語拼音:[hua wei pao ying]
成語解釋:泡:水泡。變成像水泡和影子那樣,很快就消失。
成語出處:郭沫若《洪波曲》第七章:“由于六月十一日的黃河決堤,使豫東成為澤國,也就化為了泡影。”
成語繁體:化為泡影
成語簡拼:hwpy
常用程度:常用成語
成語簡拼:貶義成語
成語用法:作謂語;指希望落空
成語結構:動賓式成語
產生年代:當代成語
成語正音:為,不能讀作“wei”;泡,不能讀作“pao”。
成語辯形:化,不能寫作“劃”。
成語辨析:化為泡影和“化為烏有”;都含有“變得不存在”的意思。不同在于:化為泡影多用來指“希望、諾言、計劃”這類還未成為事實的東西落空;“化為烏有”多指本來存在的東西消失。
近義詞:化為烏有
成語造句:這個計劃只能化為泡影了。
成語日文:水泡に帰(き)す
成語德文:wie Seifenblasen zerplatzen
成語俄文: