成語拼音:[zhao yao guo shi]
成語解釋:招搖:張揚炫耀;市:鬧市,指人多的地方。指在公開場合大搖大擺顯示聲勢,引人注意。
成語出處:《史記.孔子世家》:“居衛月余,靈公與夫人同車,宦者雍渠參乘,出,使孔子為次乘,招搖市過之。”
成語繁體:招搖過市
成語簡拼:zygs
常用程度:常用成語
成語簡拼:貶義成語
成語用法:作謂語、狀語、定語;指故意引人注意
成語結構:偏正式成語
產生年代:古代成語
成語辯形:搖,不能寫作“謠”或“遙”。
成語辨析:“引人注目”和招搖過市都有“引人注意”的意思。但招搖過市是貶義成語;偏重指故意在公眾中張揚炫耀;吸引人注意;一般用于人;“引人注目”不含“炫耀”之意;可用于人和物。
近義詞:引人注目 白日衣繡
成語造句:這幾個人,穿著奇裝異服,招搖過市,得意洋洋。
成語英文:swagger through the streets--blatantly seek publicity
成語日文:わざと人目(ひとめ)をひくように虛勢をはって町(まち)を通(とお)る
成語德文:sich prahlerisch zur Schau stellen
成語謎語:貨郎;買賣人上街
成語故事:公元前494年,孔子帶著弟子子路、顏回周游到衛國,衛靈公想與他結為兄弟,而作風輕浮而執掌大權的衛靈公妻子南子故意挑逗孔子。衛靈公與南子帶孔子出游,在大街上招搖過市,絲毫不提在衛國施行仁政之事,孔子只好帶學生離開衛國