拭目以待

成語拼音:[shi mu yi dai]
成語解釋:拭:擦;待:等待。擦亮眼睛等著瞧。形容期望很迫切。也表示確信某件事情一定會出現。
成語出處:漢.楊修《答臨淄侯箋》:“觀者駭視而拭目,聽者傾首而竦耳。”
成語簡拼:smyd

常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作謂語、定語;形容殷切地盼望
成語結構:偏正式成語
產生年代:古代成語
成語正音:待,不能讀作“dai”。
成語辯形:拭,不能寫作“試”。
成語辨析:拭目以待和“刮目相待”都有“擦亮眼睛看”的意思。但拭目以待指對事物關注;期待;而“刮目相待”指用新眼光;重新看待某種事物。
近義詞:靜觀其變 拭目而待 拭目以俟
反義詞:置若罔聞
成語造句:這樣子,竟是一篇短評了。”(茅盾《尚未成功》 ★定到最后一句“拭目以待”,他忽然又福至心靈,自家咕啜道
成語英文:wait and see what happens
成語日文:目(め)をこすって待つ,切実(せつじつ)に期待(きたい)すること
成語德文:die Augen offenhalten und abwarten

拭目以待的意思

引用地址 https://qjyouth.com/ch/38705.html