無的放矢

成語拼音:[wu di fang shi]
成語解釋:的:靶心;矢:箭。沒有目標亂射箭。比喻說話做事沒有明確目的,或不切合實際。
成語出處:清.梁啟超《中日交涉匯評》:“吾深望西國當局者聲明一言以解眾惑,如是,則吾本篇所論純為無的放矢,直拉雜摧燒之可耳。”
成語繁體:無的放矢
成語簡拼:wdfs

常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:作謂語、定語、賓語;指沒有目標的行動
成語結構:偏正式成語
產生年代:近代成語
成語正音:的,不能讀作“di”或“de”。
成語辯形:矢,不能寫作“失”。
近義詞:對牛彈琴
反義詞:有的放矢
成語造句:不是有的放矢,而是無的放矢。 ★毛澤東《改造我們的學習》
成語英文:shoot at random
成語日文:明確(めいかく)な目標(もくひょう)もなく事(こと)をなすこと
成語德文:Pfeile ziellos verschie

無的放矢的意思

引用地址 https://qjyouth.com/ch/48279.html