談虎色變
詞語解釋:
色:臉色。原指被老虎咬過的人才真正知道虎的厲害。后比喻一提到自己害怕的事就情緒緊張起來。
[turn pale at the mere mention of a tiger or sth. terrible] 一談到老虎,臉色就變了。比喻對某事極為懼怕,一提起來就驚懼不已而徒然變色
分詞解釋:
厲害:
難以對付或忍受;劇烈;兇猛:心跳得厲害ㄧ天熱得厲害ㄧ這著棋十分厲害ㄧ這人可真厲害。也作利害。
自己:
1.代詞。自身﹐本身。
2.自己人。
3.知己親近;關系密切。
真正:
①名義與實質完全相符:群眾是真正的英雄。
②副詞。表示非常肯定:教室整理得真正干凈|這商品真正好銷。
老虎:
①虎的通稱。
②指大量耗費能源或原材料的設備:煤老虎ㄧ電老虎。
③指有大量貪污、盜竊或偷漏稅行為的人。
④比喻兇惡的人:母老虎。